詳細介紹
推動中醫(yī)藥的海外發(fā)展
發(fā)布時間:
2021/08/06
中醫(yī)藥是中華文化的瑰寶,其傳承創(chuàng)新過程生動詮釋了中華民族幾千年來的健康養(yǎng)生理念和解決患者疑難雜癥的醫(yī)療成就,反映了中華民族的博大智慧。伴隨著世界各地人民的交流,中醫(yī)文化在全球各地廣泛傳播并備受歡迎。但受到經濟、文化等因素的影響,中醫(yī)藥的海外發(fā)展也面臨一些挑戰(zhàn)。
# 發(fā)展前景 #
根據國家中醫(yī)藥管理局2021年4月發(fā)布的統(tǒng)計數據,目前全球超過三分之一人口接受過中醫(yī)藥的相關治療,中醫(yī)藥的傳播范圍已擴大至196個國家和地區(qū)。世界衛(wèi)生組織的統(tǒng)計數據顯示,有113個成員國認可針灸等中醫(yī)藥診療方式,29個成員國為中醫(yī)藥的規(guī)范使用制定了有關法律法規(guī),還有20個成員國將針灸等中醫(yī)藥診療納入醫(yī)療保障體系。這充分證明了中醫(yī)文化的受眾多、傳播廣。
中醫(yī)藥作為傳統(tǒng)醫(yī)學的重要代表,具有藥物毒副作用較小、給藥方便、成本低廉等特點,既能治療人體不少疾病,也可通過中醫(yī)藥的診療增強或改善人體的免疫能力。此外,傳統(tǒng)中藥經過了長期的實踐檢驗,研發(fā)及提煉的成功率高。所以,海外市場普遍看好中醫(yī)藥的發(fā)展前景。特別是隨著工業(yè)化、城鎮(zhèn)化、人口結構和疾病譜、生態(tài)環(huán)境、生活方式的不斷改變,各國民眾面臨著不同程度的衛(wèi)生健康風險。中醫(yī)藥以其獨特的醫(yī)療方式、療效以及可得性,能夠為各國民眾降低疾病侵犯的風險,并同現代醫(yī)學一起,向世界各國民眾提供全方位全生命周期的衛(wèi)生健康服務,共同構筑人民生命健康和預防疾病發(fā)生的安全屏障。
同時,中醫(yī)藥還被認為是具有代表性的中國元素?!吨袊鴩倚蜗笕蛘{查報告》(2015—2019)顯示,海外受訪者普遍認為中醫(yī)、中餐、武術最能代表中國文化。文化象征著一個民族的獨特精神標識,是一個民族的靈魂。文化自信是更基礎、更廣泛、更深厚的自信,也是最基本、最深沉、最持久的力量。中醫(yī)藥在海外的發(fā)展不僅能夠改善中國形象、提升國家的影響力、搭建對外傳播的橋梁等,而且也為中醫(yī)藥自身在海內外的發(fā)展提供了機遇。
# 面臨挑戰(zhàn) #
中醫(yī)藥是中國的文化與醫(yī)療資源,對于海外的國家形象建構而言,是必不可少的文化元素。同時,中醫(yī)藥可以推動中外人文交流和民心相通,促進其海外傳播的發(fā)展。但是,中醫(yī)藥的海外發(fā)展,機遇和挑戰(zhàn)并存。
第一,中醫(yī)藥面臨的挑戰(zhàn),是文化方面的差異。中醫(yī)藥具有豐富的內涵,不管是中醫(yī)藥名稱的解釋(難以表達或被理解),還是治療方式(具有獨特性),都與現代醫(yī)學的診斷方式及療效判斷存在較大區(qū)別。在藥物使用方面,中藥跟西藥相比,中藥的使用相對復雜,而西藥主要是由化合物組成,容易使醫(yī)患雙方清楚知道何種化學物質起到療效。由于中醫(yī)文化與現代醫(yī)學的差異,給中醫(yī)藥在海外發(fā)展帶來了一定的文化隔閡。
第二,中醫(yī)藥的海外發(fā)展面臨著服務機構數量多、規(guī)模小且存在單一性的問題。海外中醫(yī)藥的發(fā)展主要是在受中華文化熏陶的地區(qū),具有廣泛的群眾基礎,但卻呈現出中醫(yī)藥機構的雜亂無章,加之中醫(yī)文化給人的神秘感及文化差異,某種程度上阻礙了中醫(yī)藥的發(fā)展。中醫(yī)藥服務機構眾多、服務單一或不夠深入的問題,導致其很難突破發(fā)展瓶頸。
第三,中醫(yī)藥在海外缺乏足夠的合法化路徑。盡管中醫(yī)藥在海外的受眾多、傳播廣,但由于中醫(yī)藥學與現代醫(yī)學存在諸多差異,許多國家和地區(qū)仍以現代醫(yī)學標準衡量中醫(yī)藥學,以此設定門檻和標準,限制了中醫(yī)藥的發(fā)展,導致中醫(yī)藥的診療方式或藥物無法獲得跟西醫(yī)西藥同等的地位。中醫(yī)藥在海外發(fā)展面臨的巨大挑戰(zhàn),客觀因素就是中醫(yī)藥整個體系的發(fā)展缺少足夠的合法化路徑。我們應積極向全球各國推廣一些國家(如美國、澳大利亞等國)的做法,通過立法給予中醫(yī)藥合法化路徑。
# 突破瓶頸 #
中醫(yī)藥在海外的發(fā)展不僅可以幫助其他國家開展疾病防治和改善醫(yī)療衛(wèi)生體系,推動全球衛(wèi)生健康事業(yè)發(fā)展,而且對中華文明的傳播、中外人文交流和增進中外友誼具有重要作用。我們需要搭建發(fā)展平臺、提供傳遞載體、制定發(fā)展標準,掌握國際話語權,開辟出中醫(yī)藥海外發(fā)展的突破路徑。
第一,積極搭建中醫(yī)藥海外發(fā)展的平臺。中醫(yī)藥是中國古代科學的杰出代表,全力支持中醫(yī)藥的海外傳播、推廣和應用,需要我們積極搭建平臺。一是依靠文化教育交流的途徑,向海外招收中醫(yī)留學生和依托孔子學院及同海外高校開展合作辦學,為海外中醫(yī)藥的求學者提供系統(tǒng)的中醫(yī)理論學習和完整的臨床操作實踐指導,培養(yǎng)高質量的中醫(yī)藥人才。二是組織編寫權威性的多語種教材。由于海外各國對中醫(yī)藥普遍缺乏較為全面的理解,絕大多數中醫(yī)藥教育都不夠系統(tǒng)、成熟,教學水平參差不齊,導致教學質量堪憂,造成中醫(yī)文化在海外推廣應用緩慢或不完善。很大因素是中醫(yī)藥的經典書籍譯介不足,影響了海外中醫(yī)教育的規(guī)范性。因此,我們需要積極譯介多語種的中醫(yī)經典書籍,提升中醫(yī)文化的國際化水平。
第二,推動中醫(yī)藥對外傳播的載體建設。隨著互聯(lián)網的發(fā)展與普及,信息傳播愈加便捷、快速。中醫(yī)藥的海外傳播要善于利用互聯(lián)網,推動中醫(yī)藥對外傳播的載體建設。我們可以根據不同國家或地區(qū)人民群眾的互聯(lián)網使用特性,在廣受民眾喜愛、使用率高的互聯(lián)網平臺,建立中醫(yī)藥的數據庫和語料庫,把中醫(yī)藥深厚的文化內涵,通過借助音頻或視頻的方式,以通俗易懂、易于接受的形式向海外傳播、推廣,從而加深人們對中醫(yī)文化的認識和理解。
第三,研制中醫(yī)藥全球發(fā)展的國際標準。積極推進中醫(yī)藥全球發(fā)展的國際標準研制,不僅對中醫(yī)藥健康服務產業(yè)的國際化和打通傳統(tǒng)醫(yī)學的國際市場至關重要,而且能夠對掌握國際傳統(tǒng)醫(yī)學領域的話語權有所幫助,擴大中醫(yī)文化的國際影響力,提升國際醫(yī)學界對中醫(yī)藥理論及其科學性的理解和認同。截至2020年12月,中醫(yī)藥的國際標準已達65項(不包括立項在研的項目)。中醫(yī)藥國際標準的研制,不單是為了規(guī)范中醫(yī)藥的使用,更是為了中醫(yī)藥的傳承創(chuàng)新和打破中醫(yī)藥在全球推廣應用的技術或貿易壁壘。我們要充分發(fā)揮中醫(yī)藥價格低廉、療效好、副作用小的優(yōu)勢,展現其在防治疾病方面的重要作用,保障人類健康,推動構建人類衛(wèi)生健康共同體。
來源:中國社會科學網-中國社會科學報
關鍵詞: